불필요한 말, 형용사 따위를 쓰지 말 것.

불필요한 말, 형용사 따위를 쓰지 말 것. 그것은 아무것도 나타내는 것이 없다. ‘몽롱한 평화의 나라’와 같은 표현을 사용하지 말 것. 그것은 이미지를 흐리게 한다. 그것은 구체적인 것과 추상적인 것을 혼돈케 한다. 그것은 자연스러운 대상물이 항상 적당한 상징이라는 사실을 작자가 인식지 못하는 데서 오는 것이다.
추상적인 말을 두려워할 것. 이미 훌륭한 산문으로 쓰여진 것을 서투른 시로 되풀이하지 말 것. 작품을 길게 쓰려 함으로서 말할 수 없이 어려운 기교의 좋은 산문이 가지는 곤란을 피하려 해도 현명한 독자는 속지 않는다고 생각할 것. 오늘 전문가가 싫어한 것은 일반 독자들은 내일이면 싫어할 것이다.
시의 기교가 음악의 기교보다 더 단순하다고 생각하지 말 것. 또는 적어도 보통 피아노교사가 피아노기교에 소비하는 것과 같은 노력을 시의 기교에 소비하기 전에 전문가를 만족시킬 수 있다고 생각하지 말 것.
할 수 있는 한 많은 훌륭한 예술가들의 영향을 받을 것. 그러한 영향을 솔직히 인정하든가 그렇지 않으면 그것을 감추려 하는 품위를 지닐 것. 그 영향이라는 것이 당신이 존경하는 어느 한두 시인의 특별히 가식적인 어휘를 씻어 버린다는 것을 의미하게 하지 말 것.
장식적인 말을 사용하지 말든지 그렇지 않으면 훌륭한 장식적인 말들을 사용할 것.

― 에즈라 파운드, 「시의 용어」, 『지하철 정거장에서』, 민음사, 1995.

«
mogoon

언어도 또한 살아 있는 상태에서 또는 탄생 중인 상태에서 취하는 수밖엔 없다. 언어의 모든 준거들과 함께, 즉 언어가 말없는 사물들에게 언어 자신을 결부시키는 언어의 배후에 있는 준거들, 그리고 언어가 자기 앞에 보내서 말해진 사물들의 세계로 형성하는 준거들과 함께 언어를 취해야 한다.

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다